japan_walks (japan_walks) wrote,
japan_walks
japan_walks

Наши тихие радости

У нас сегодня штормит за окном. Весна. Так что я сегодня буду многословной:) Так как собираюсь провести весь день за компьютером (тяжёлый вздох).
Сижу вот уже перед компом, слушаю завывания ветра за окном слева от меня и тычу пальцем в айфон, пишу пост.
Решила пост этот написать для баланса:) В продолжение предыдущим постам:) чтоб не думали, что все очень печально в нашем королевстве:) Поводы для радости тоже имеются.
Поводы на этой неделе:
Вечер пятницы был неплохим. Пока ребёнок учился в дзюку, я сидела в кофейне своей теперь любимой, и поедала десерты  шоколадные, в честь дня Св.Валентина у них весь февраль - шоколадный фестиваль.




Сидела себе с книжкой про искусство письменного перевода, под приятный джазовый музончик, пила кофе, ела плюшку и наслаждалась. Просто жизнью. И думала, Боже! Как мало мне надо для счастья!
Но Боже, видимо, решило, что блинчик в виде счастья - это как-то слишком несерьёзно, поэтому послал мне ещё одну радость.
Приехала встречать Мари. Она прямо на парковке мне сообщает, что сдала 3-ий уровень эйкена (инглиш), йесссс!



Экзамен проходит по стране 3 раза в год и в прошлый раз, в октябре ей не хватило 1 балла, чтобы пройти письменную часть. Сейчас она сдала, значит, допущена к устному. И тут у меня колени затряслись:( Устный через неделю! Между письменным и устным интервал месяц. Я её просила отмечать в вопроснике те ответы, которые она выбрала, чтобы дома в интернете как можно быстрее узнать результаты. Но она этого не сделала. Она вообще ходила его сдавать в очень плохом состоянии. И вышла с экзамена не в духе. Была уверена, что завалила.
Да, если посмотреть на результаты, то аудирование у неё в этот раз слабое. Обычно оно у неё 90, а в этот раз 53.
Но что удивительно, самые трудные разделы экзамена: чтение (тексты большие, как правило, не успевают), и сочинение (это самый мрак) у неё вдруг поднялись до 93 и 80. Такого просто не может быть! Это как раз провальные части экзамена! Неужели только потому, что мы всю неделю перед экзаменам читали по одному маленькому текстику из пособия для вступительных в старшие школы, у неё чтение и сочинение так сильно продвинулось?
Невероятно.
Притом, что она сама говорит, у неё весь экзамен крутило живот (перенервничала?).
Теперь самое страшное: устный:(
В следующее воскресение.
Подготовку к нему начали вчера. Но... проблема ведь у нас. Не столько языковая, сколько психологическая. Там надо будет ответить на вопросы экзаменатора, а она от страха встанет в ступор, её парализует. Ребёнок, который за 8 лет обучения в школе ни разу (!) не отвечал у доски:( Она страшно стесняется и боится. И сам факт, что ей придётся открыть рот, и что-то сказать, он доводит её до истерики.
Вчера она, пока мы тренировались, нервничала, но старалась. Теперь у неё возник страх, что экзаменатору не понравится её произношение. Как у всех японцев. Короче, три попытки у неё в течение этого года, сдать устную часть.
И дальше мы, наверное, пока инглиш оставим. Так как следующий год надо будет потратить силы на подготовку к вступительным. Если она пройдёт устный в эйкене, получит сертификат 3-ий уровень, при поступлении в государственную школу это сыграет немаленькую роль.
Даже если она сейчас не сдаст эту вторую часть (хотя по моим меркам, устный очень простой и не сдать его просто нельзя), она будет знать, что он из себя представляет и психологически лучше подготовится ко 2-ой попытке. В июне я запишу её на письменный, который пре-2. Пока сертификата у неё не будет, будет сдавать. Может, удастся ей к окончанию школы получить сертификат пре-2, это ещё лучше. Не получится, то 3-ий - тоже хорошо, он является уровнем выпускника средней, а она пока ещё во 2-Ом классе.
Так что радость есть, да, что 3-ий письменный она прошла, даже не занимаясь толком, нет времени. Была бы она не такая застенчивая, за устный можно было бы не переживать. Но она всего боится, рот боится открыть, и тупит от страха, что её вообще кто-то о чем-то спрашивает. Комплексы:(
На этой неделе была ещё одна радость, уже моя персональная.
Наконец-то прислали мне журнал, где опубликована моя статья.





На трёх страницах:)
По-английски только на обложке на обратной стороне. Найдите Катю:)


Кто найдёт в оглавлении меня и прочитает название статьи, то поймёт, почему я сижу в ЖЖ и пишу тут. Потому что моя работа целиком и полностью привязана к моему блоговедению. И сижу я тут вовсе не потому, что мне нечем заняться.
Речь в статье идёт о том, как сформировался мой бизнес, почему я в туризме, кто мои клиенты, и как все это связано с блоговедением, и социальная значимость нашей туристской деятельности, какие у нас цели, с каким контингентом мы работаем.
Да, мы работаем с необычными людьми. Но не с теми, про кого речь шла в предыдущем посте. Кто-то называет себя необычным, даже не понимая того,  что не сам человек, порой, решает, необычный он или нет.
Поэтому, в силу своего уважения к тем людям, среди них есть и необычные туристы, я не могу работать с аферистами. И просто удивительно, что люди некоторые меня не понимают и считают, что такие посты, как предыдущий, обижают туристов. Просто удивительно. Их не могут обидеть те, кто втюхивает им некачественный товар, а те, кто им про это говорит, что вас могут обмануть, их обижают. Поразительно.
Поэтому ещё раз: мы очень дорожим своей репутацией. И ни с одной фирмой сотрудничать не будем, если их работа не вписывается в наши представления о профессионализме и порядочности.
Мне не просто так предложили написать статью. И никому из других, заметьте,  кто работает в этой же сфере, здесь в Японии, и работает намного дольше, чем я, такие предложения почему-то не поступают. Почему? Потому что, наверное, их работа пока оставляет желать лучшего. Мы достигли того, чтобы нам поступали такие предложения, а они пока нет.  И я не одна русская, кто работает во внутреннем японском туризме.  Нас много. Но статья пока в японоязычном источнике (и, заметьте, околонаучный сборник, а не желтая пресса, не бульварное чтиво) одна. Сейчас конкуренты обидятся. И начнут вопить:"Мы тоже! Мы тоже! Нам предлагали! Мы писали!":))" Главный наш "Начальник"-смотрящий за нашим русскоязычным турбизнеом в Японии, который неоднократно пел комплименты другим турфирмам, если заметки о них появлялись в русскоязычной прессе (не в японской), на мой счет пока молчит, выдавить лайк из себя на фб не может:) Не признаёт. Не поклонилась я в свое время царю-батюшке:) Не принята я в "стаю". Ну и ладно,  у них своя свадьба, у меня - своя:)


Зато муж мой, прочитав статью, аж прослезился. Сказал, что я - единственная, наверное, кто понимает, что ни один бизнес, если цель только деньги, не живет долго и не заслуживает уважения. Да, я такая:) Умная, куда деваЦа:)
Tags: дочки-матери, про меня, рабочее, экзамены
Subscribe

Posts from This Journal “рабочее” Tag

  • Сбор урожая

    Ну все, календарное лето доживает свои последние деньки, а это значит, что скоро у меня вся моя виноградная лафа закончится и я опять вернусь к…

  • И опять Аомори

    Как говорится, не прошло и года, и я опять приехала в Аомори. На станции, куда прилетел мой поезд-пуля (синкансен), уже ожидаемо, встречают вот…

  • Снова дома

    Вчера вечером, уже после 22:00, я вернулась домой после (считает на пальцах) 6 дней отсутствия.Очередной рекорд. Так надолго я никуда от своих…

promo japan_walks march 30, 2015 01:18 15
Buy for 10 tokens
Меня спрашивают, мол, как это так, не тяжело ли писать посты с айфона:) Ну да, я веду блог свой с айфона. Редкий случай заставит меня сесть за комп, если того не требует работа. Нет, были времена, когда я сидела за компами, ноутбуками ночи напролет, но... времена давно изменились:) Больше…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 39 comments