japan_walks (japan_walks) wrote,
japan_walks
japan_walks

Дело привычки? Или вкуса?

Вот интересно то, что находясь на японских островах почти 20 лет, я много что здесь освоила и ко многому привыкла.

Ну я так не в философском смысле, а в бытовом. Например, я привыкла к рису. И для меня норма варить рис каждый день. Я сама могу его и не есть, но как-то без риса в доме, это уже ненормально. Ну примерно так:) Как скажем, если у вас дома закончилась туалетная бумага? Вы можете допустить такое? Ну вот и мы. В запасе всегда должна быть упаковка туалетной бумаги и мешок рисовой крупы. Если в запасе этого нет, то чувство беспокойства, что что-то не так, меня уже не отпускает:)

Как в советское время мы жили с запасом спичек, муки, соли, и селёдки иваси в круглых консервных банках:)

При Ельцине мы жили с запасами вермишели, гречки, фасоли:)

В Японии тоже есть какие-то такие вещи в быту, которые я давно уже приняла и не могу иначе. Как например, в изголовьи моей кровати всегда должна стоять коробка с бумажными салфетками. Ну и так далее.

Что касается кулинарных привычек, то поначалу я всю кулинарию восприняла тут на ура. Ещё бы. Сейчас вот смотрю и слушаю, и узнаЮ, что среди россиян устрицы, например, это такой прям тренд. Господи, что в них вкусного, скажите мне? Думаю, половина, кто их ел, скажет, что ничего. Ну потому что это дело вкуса. Кому-то они вкусные, кому-то нет. Но кто-то вот распиарил эти несчастные устрицы, что фусё, типа, если ты не ешь устрицы, ты лох.

Как ещё несколько лет назад такая же ситуация была с руколлой.

Само слово было паролем в клуб светских львиц. Как сказала однажды Лариса Гузеева, каждая девушка из Караганды, приехавшая в Москву, говорит, что ее любимым салатом является салат из рукколы:)

В Японии рукколу даже не называют так. Здесь ее называют рокетом. Рокет всегда лежит и лежал здесь на полках в супермаркетах, но я вот даже сажать не стала на огороде рокет, поскольку отношусь к рокету спокойно, а салат так вообще не люблю. Это корм для зайцев, а не салат.

Когда я в сердцах говорю своей подруге Свете, мол, что у нас туристы такие нервные приезжают, она хладнокровно:"Потому что все, что у них доступно только для избранных, здесь это доступно всем. Вот и нервничают. Элемент собственной избранности и значимости исчезает, сразу становишься такой как все, а им это не нравится.".

Так вот, за много лет я в Японии ко многому привыкла. Единственное, что считаю почти парадоксальным, это то, что я не стала чайным фанатом. Я не то, что не люблю вообще зелёный чай японский, я его могу пить, могу не пить, мне все равно.

А ведь в детстве я была страшной чаевницей. Понятное дело, зелёный чай мы не пили тогда. В основном, это был чёрный грузинский или индийский чай.

А были времена, когда с чаем была напряжёнка. И тогда мы пили травяные чаи. Дача выручала. Сушили всегда на зиму огромное количество смородинового листа, мелиссу, мяту и пр.

Травяные настои вообще были у нас дома очень популярны. Я и в Японию, помню, приехала с аптечкой трав. И долго ещё выручала Захарову настоями коры дуба, когда у неё прихватывало от стресса желудок. Помнится, скрутило ее один раз так сильно, что только скорую помощь вызывай. Я быстренько заварила ей кору дуба, она стала пить и боль стала проходить. Она сама не верила. Она мне потом золотое кольцо подарила:) За то, что я ее спасла, как она выразилась:)

Сейчас, когда я смотрю, какие у моих домочадцев проблемы то с желудком, то с кишечником, думаю, что это все от того, что травяных чаёв они не пьют.

Муж уже стал пить. Лучше спать стал.

Мари пока ни в какую.

А я прихожу иногда одну кафешку, чтобы напиться здесь травяных чаёв.

Прям пью все подряд. Вот шиповник, например, сейчас настаивается.

До него пила лимон грас (по-русски не могу запомнить)

Иногда с пироженкой:)

Очень люблю фито-чаи и вот этих драй-чаёв мне мало:( Хочется настоящих, свежих. Ради этого и завела огород. Ради травы. Травы хочу много всякой. Но сейчас зима и ничего не растёт.

Вчера. Цветная капуста созревает.

И брокколи.

Дайкон. Сегодня опять варить буду. С курицей.

Вот как бы там ни было, а ощущаю за собой крен в сторону неяпонских вещей.

Уже страшно скучаю по своим огурцам и помидорам:( Жду с нетерпением февраля, когда уже можно будет семена сеять.

Сейчас сражаюсь за свеклу. Промерзает она.

Ощущения того, что на носу Новый год, нет совсем. Несмотря на то, что дома украшаю комнаты, а все равно, в голове одна трава, все думы о ней.

Дома прибираться не получается. Собиралась все выкинуть, а воз и ныне там.

Наше обеденное место. Бардак как всегда. Муж тащит какие-то бумаги, и все это валяется на столе. Бесит.

По вечерам мы с котом ленимся. И я не могу подпихнуть своих поехать посмотреть иллюминацию, ее кругом полно.

А вы как-то готовитесь к праздникам? Уборку дома делаете? Меню новогоднее уже составили?

Tags: быт, дом, еда, огород, семья
Subscribe

Posts from This Journal “быт” Tag

  • Красиво жить не запретишь

    Вот наши люди (соотечественники мои) все-таки идеалисты по жизни. Откуда мы такие взялись? Как инопланетяне, чесслово. У всех представления о том,…

  • Чего мне долго не хватало

    Все равно, всё закладывается в детстве. Вот я сама за собой замечаю: у меня в жизни три периода: уральский, питерский, японский. Японский длится уже…

  • Лето, ах, лето!

    Все-таки люблю я лето. А раньше не любила. Люблю. И даже несмотря на то, что проводим мы его скучно, никуда мы не ездим, не летаем... Кстати,…

promo japan_walks march 30, 2015 01:18 15
Buy for 10 tokens
Меня спрашивают, мол, как это так, не тяжело ли писать посты с айфона:) Ну да, я веду блог свой с айфона. Редкий случай заставит меня сесть за комп, если того не требует работа. Нет, были времена, когда я сидела за компами, ноутбуками ночи напролет, но... времена давно изменились:) Больше…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 58 comments