japan_walks (japan_walks) wrote,
japan_walks
japan_walks

Закрытие сезона

Ну всё, можно уже и дух перевести, так как нынешний сезон сакуры я сегодня «официально закрыла»:) Нет, ещё много бумажной работы, но я имею ввиду, что закончились наши апрельские туры, сегодня две группы улетели, одну я проводила до аэропорта, и все.

Дальше теперь майские праздники:)Тоже, конечно, будет рабочий график, но, по крайней мере, без командировок. А то, откровенно говоря, наездилась я нынче по полной.От южной части Сикоку до севера Хонсю:)))Когда в конце нынешнего тура, который закончился сегодня, меня попросили визитки, я раздала, и многие удивились. Участники коллектива не все были в курсе, что я вовсе не частный гид, а являюсь директором компании. Для большинства это было открытием. Но я хочу сказать, что мне самой участвовать в турах в качестве гида чрезвычайно важно. Во-первых, это самая эффективная пиар-акция, какую только можно провести, не тратя на неё дополнительное время и деньги. Люди тебя видят в деле и им все понятно.

Во-вторых, мое прямое общение с клиентами помогает мне опять-таки без лишних движений провести своё маркетинговое исследование. Я все время должна отслеживать цены на туристические услуги не только у конкурентов в японии, но и в других странах, в Европе, куда русскоязычные туристы ездят чаще, чем в Японию.

В-третьих, мое участие в туре будет всегда обязательным, если это группа из Израиля. Тут тоже все понятно. Израиль - маленькая страна с большой русскоязычной диаспорой, и желательно всю эту диаспору захватить в свои руки, что я успешно и делаю.

В-четвёртых, мое обязательное участие в туре как гида будет всегда, если это круизники. С круизами я работаю давно, ещё когда визы были нужны, круизники - это тоже очень особенная «каста» людей, они уже создали два форума в интернете (раньше был один), и пишут там свои отзывы о поездках, о гидах и тд. Работать с круизниками - это все равно, что сдавать экзамен на профпригодность. Эти люди напишут потом километровые отзывы. Надо быть очень уверенным в себе гидом, чтобы угодить круизникам. Так что, в этом апреле, как и в прошлом, и вообще, начиная с 2010 года у меня в сезоны либо Израиль, либо круиз, либо те и другие в одном флаконе. Мне нравится, когда апрель у меня проходит именно так. Это очень такая адреналиновая работа, расслабиться невозможно ни на минуту:)

Израильтяне - народ очень интересный. В этот раз в одной из групп была пожилая пара, от общения с которой я много приобрела в духовном плане. Поразительная память у женщины 75 лет. Она перемежала изречения Гегеля, Оскара Уйальда и пр. анекдотами и стихами. Сегодня она процитировала Лермонтова. Я уже не могла не сказать ей, что у неё феноменальная память, она столько всего помнит наизусть! А она: « Да что вы, какая память! Это же Лермонтов!»:)))) В общем, я снимаю перед ней, что называется, шляпу. Ну это просто невероятно! Как бы мне хотелось в ее годы сохранить ясность ума и физические силы. Они с мужем (ему 78) наравне со всеми шагали по всем лестницам, взбирались на башни замков. Было видно, что тяжеловато им, конечно, но они делали все, чтобы никто не подумал про них, что им тяжело.

Вчера была последняя уже по счёту экскурсия. Их корабль прибыл в Йокогаму и встал на якорь. У нас была запланирована Камакура. Из порта час езды.Но с утра опять по телеку передают жуткие вести про погоду, дождь стеной, электрички идут с опозданием. Мои туристы вышли с корабля с растерянными лицами, мол, как мы сейчас в такую непогоду поедем на экскурсию. К обеду синоптики обещали солнце. Я сама не могла представить, как мы вообще будем до обеда выживать, ведь на улице и минуты невозможно было выдержать, чтобы не промокнуть до нитки. Когда доехали до Камакуры, вышли из автобуса, погода, словно, издеваясь над нами, устроила нам маленький ад: дождь стеной со страшными порывами ветра, лило по-косой, заливало все. Мы с трудом поднялись по мокрым каменным ступенькам на Журавлиный холм, посмотреть что-то или сфотографировать не представлялось возможным совсем. Часть группы ретировалась в автобус. Со мной остались самые стойкие. Все мы были мокрыми уже до нитки, но включая пожилую пару мы мужественно шли вперёд. Ветер вырывал зонты, дождь лил как из ведра. Вобщем, то ещё «удовольствие». Зато в Камакуре ни души! Я никогда не видела такой пустой Камакуры. И мы даже получили маленькое удовольствие в виде боварских сосисок:) Мои стойкие оловянные солдатики не ныли, а наоборот, восторгались даже в таких вот нечеловеческих условиях. Такие туристы, которым я буду благодарна всегда. И погода смягчилась. Прекратился дождь, ветер. Появилось солнце.После чего мы уже в полном составе продолжали знакомство с Камакурой. Все были в диком восторге. Ещё бы. Народу мало, туристов мало, погода всех испугала, и мы насладились Камакурой без толпы китайцев. Разве это не счастье?! Прям, как в самые мои лучшие годы в Японии, когда здесь ещё не было столько туристов, как сейчас.

А потом я решила исправить один большой «косяк». Ну, я это называю косяком, хотя это и не косяк вовсе. Просто, когда утверждали программу, не ожидали, что в этот раз соберётся такая группа туристов, кто, в принципе, не может выйти в город (с корабля) без сопровождения. Поэтому программу им составили такую, чтобы показать исторические места, культурные ценности, а городскую среду они должны были осваивать сами, после экскурсий. Случилось так, что неожиданно для нас группа подобралась такая, которой нужно сопровождение и вне экскурсий тоже. Поэтому они, проведя столько времени в Японии, городов-то, практически, и не увидели. Ну не увидели они просто городской жизни, не погуляли по улицам, не походили по магазинам, не посидели где-то в барах, не поглазели по сторонам. Парки парками, храмы храмами, а вот современная жизнь, какая она? Я не хотела, чтобы они уехали из Японии, не увидев «просто жизнь». Поэтому договорилась с водителем, что из Камакуры мы уедем раньше, и потратим время на знакомство с Минато Мирай - район в Йокогаме. Автобус оплачен до 18:00, так что водитель заупрямиться не мог, хотя, явно, намеревался. Но сам маршрут мы же не изменили. Минато Мирай находится в пешей доступности от порта. Так что, по идее, мы возвращались в порт. Только не в 17:00, а в 14:00. Ох уж эти водилы японские! Как они меня достали. Сегодня вообще был пипец. Но об этом в другом посте.

В общем, я решила, что раз уж такое дело, город я туристам покажу. И мы приехали в Минато Мирай. И это было сделано очень правильно. Они все оказались в восторге.

Высадил нас автобус возле Ландмарк тауэр.Всех завела на первый этаж к справочному бюро. Всем раздала схему на английском языке. Всем поставила звездочки, где банкоматы, где какие магазины и распустила всех. Люди и по магазинам походили, и на колесе обозрения покатались, и в кафе посидели. Все это они могли сделать самостоятельно без меня после экскурсии, но, видимо, боялись. Хотя, после вот этой «репетиции» со мной (само ощущение, что я тут, рядом) потом многие уже и вечером пошли гулять. Первый их самостоятельный вечер в Японии накануне вылета домой. В общем, хорошо, что мы так сделали.

Ну а пожилая пара оказалась вознаграждена бесплатным посещением музея искусств, где сейчас идёт выставка из галереи Тейта (Лондон).Они когда увидели сам музей, бульвар возле него, поразились: «Какой элегантный город!»:))) Ну так, они могли бы много здесь такого увидеть и даже лучше, если бы путешествовали не в круизе, а по суше. Могли бы неделю провести в одном Токио, и там полно галерей, музеев, выставок, и элегантных улиц:)))

Поскольку у одного из них есть инвалидность, вытребовала в кассе, чтоб позвали мне администратора, и договорилась с ним, чтобы пустили эту мою парочку бесплатно. А то кассирша мне «это для японских инвалидов льгота» начала дискриминационную хрень нести.

Моя туристка, которой 75 лет, сказала мне после выставки, когда я пришла их туда забирать: «Катенька, миллион раз вам «спасибо»!». Выставка им очень понравилась. Они не ожидали, что в Японии гастролируют выставки из европейских или британских музеев:) А здесь этого «добра», честно скажу, очень много. Но есть и современный японский арт. Один Андо Тадао чего стоит.

В общем, сейчас я уже дома. Разгребаю тут все, сейчас вот пойду суп варить. Мари уже не может от отцовой сряпни:)

Subscribe
promo japan_walks january 3, 2017 02:02 22
Buy for 10 tokens
Ужас:) Мы встречали Новый год самым скучным и примитивным образом, а я пишу уже третий пост:) Короче говоря, 31 декабря мы часов до 6 вечера просидели в гостях, потом за нами приехал муж, мы поехали домой, сделав крюк в магазин, так как нам нужна была сырая рыба (сасими).Юкико так удивилась, что…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments